清明追思:北外已故教授倾毕生心血浇灌外语教育沃土
清明追思:北外已故教授倾毕生心血浇灌外语教育沃土
不仅是缅怀,更是传承。

外语界不断涌现出众多杰出人才,众多教授在我国外语教育领域做出了卓越贡献。他们的成长轨迹和取得的成就,宛如繁星点点,照亮了我们国家外语教学的辽阔领域。

陈琳教授:引领英语教学潮流
陈琳教授是我国外语教育领域内的知名专家,1939年,他在西南联大外文系完成了学业。此后,他曾在多所高等学府任教。1949年,他回国后,在北京外国语大学教书,这一教就是直到退休。他所编写的《英语》教材,自60年代初起,便在全国范围内得到了广泛应用,持续了30多年,成为了英语教学的典范。此外,他主导了我国首届电视英语课程,表现出了勇于革新的勇气,堪称新中国外语教育领域的开拓者。
唐进伦教授:深耕德语教学科研

1959年,唐进伦从北京外国语大学毕业,决定留在母校从事教育工作。他长期致力于德语等学科的教学和科研活动。在德语系,他先后担任了多个职位,同时还是全国高校外语专业教材编审委员会的成员。在德语教学领域,他致力于基础教学和语言学研究,对北京外国语大学德语系的发展及教材的编纂与审核工作贡献卓著,有效促进了德语教学体系的系统性与规范化发展。
陈慧瑛教授:德语教学德艺双馨

1953年,陈慧瑛成功考入北外,专修德语。到了1957年,她决定留校担任教职。她多次为我国领导人提供德语翻译服务,同时撰写了《德语口语》等书籍。此外,她还担任了词典的主编和刊物的编辑。在教学和研究上,她巧妙地将两者融合,严谨地参与了《毛泽东选集》的德语翻译定稿工作。她育出了众多杰出的学子,身为党和国家的优秀党员,同时还是一位卓越的外语专家。
吴宗玉教授:促进中马外语交流
自2000年起,吴宗玉在两国语言交流方面做出了卓越贡献。1997年,他创立了北京外国语大学的中国马来语教学中心。到了2005年,该中心升级为研究中心,且他本人担任了主任一职。2007年,他主动推动了“马来研究”讲座教授职位的设立。2009年,他再次成功促成了马来西亚首个孔子学院的建立,从而进一步促进了两国间的语言文化交流。

西南联大毕业前辈:奠定外语教育根基
在20世纪30至40年代,西南联大培养的学者们为我国的外语教育领域奠定了稳固的基础。1939年,他们完成学业后,一部分选择留校担任教职,另一部分则踏上了海外深造的道路。陈琳等前辈在历经战争的硝烟和时代的变迁后,将先进的外语知识带回祖国。西南联大独有的学术环境和教育观念,为他们构筑了坚实的语言功底和学术修养。回国以后,他们全身心投入到了教育事业中,为新中国的外语教育事业培养了众多优秀人才。
北外辉煌成就传承
北京外国语大学目前汇聚了众多外语领域的杰出教师。这里不仅有前辈学者打下了坚实的基础,还有现任教授不断开拓创新。在教材编写、课程设置、教学方式改革以及国际交流合作等多个方面,北外不断取得新的进展。展望未来,它将继续努力,培养更多优秀的外语人才,为我国在外交、文化、教育等领域的发展贡献力量,继续传承和发扬其辉煌。
各位教授中,哪一位对您的思维产生了深刻影响?恳请您分享您的看法,同时,也欢迎您留下宝贵意见进行交流。记得点赞并分享这篇文章给更多人!
