学界北外人

徐一平教授:北外博导,在多学术领域成果丰硕

徐一平教授:北外博导,在多学术领域成果丰硕

徐一平在日语研究领域的成就,以及众多其他日语研究著作,犹如夜空中闪烁的繁星。这些研究不仅包含了中日文化交流的丰富内容,还涉及日语教育的诸多方面,其价值值得我们细致探究。徐一平担任主编,该项目为中日语言对比研究提供了丰富的资料。借助这个语料库,教学等领域能够更便捷地对比中日两种语言的异同。例如,众多语言学院得以利用这一成果进行精确的教学实践。这些研究成果对于日语研究来说极为珍贵。

全文
著多部专著包括出版发行编年史等著作详情

著多部专著包括出版发行编年史等著作详情

在学术领域,一位学者若能出版多部专著,实属不易。这些成果凝聚了大量的心血,无疑是学界的一笔宝贵财富。从1949年到2009年,这一长达60年的时间跨度里,中国书刊的海外发行历史,生动地展现了我国国际影响力的演变。在全球文化交流的大背景下,中国图书与期刊在不同历史阶段所传递的内容和读者反响均有差异。例如,了解某段时间内中国期刊在特定国家的发行情况。

全文
秦秀白的个人简介:生于天津,教育领域的卓越贡献者

秦秀白的个人简介:生于天津,教育领域的卓越贡献者

秦秀白,天津出生,1941年11月来到这个世界。他在教育领域多才多艺,成就卓越,积累了丰富的经历和故事。在北外求学的日子里,为他的学术探索和教学实践打下了坚实的基础。华南理工大学的这位教授,是学院的中坚力量,同时在学院的建设过程中贡献卓著。在华南理工的教学生涯中,他主动规划学科发展方向,推动外国语学院持续进步。秦秀白教授在教育界辛勤劳作,对我国的外语教学产生了正面的影响。

全文
1968年法文系毕业,曾任外交部翻译,中国社科院历史研究所研究员,法国文学艺术勋章获得者生平事迹

1968年法文系毕业,曾任外交部翻译,中国社科院历史研究所研究员,法国文学艺术勋章获得者生平事迹

耿昇先生的去世,让我国学术界遭受了巨大损失。他毕生致力于学术研究,创作了大量珍贵的学术论文和翻译作品,这些成就将永远被后人铭记。1968年,耿昇从北京外国语大学法文系毕业。1968年至1980年,耿昇先生在我国外交部工作,担任翻译职务。自1981年始,耿昇先生在社科院历史研究所开始了他的职业生涯。那一年,他荣获了法国政府授予的“文学艺术勋章”。耿昇先生的这枚勋章,既是他个人的荣光,也象征着中法两国文化交流的成果。

全文
2025 北外人 本站仅作学习交流用途,全部内容版权归原作者所有。